지메일 발전 속도가 점점 더 빨라지고 있다. 이번에는 자신이 주로 쓰는 언어가 아닌 다른 언어로 작성된 메일 메시지를 자동으로 번역해 주는 기능이 추가되었다. 영어나 일본어/중국어로 된 메일을 받더라도 이제 당황하지 말고 지메일의 자동 번역 기능을 이용하면.. 아주 정확하지는 않더라도 대략적인 내용을 파악할 수 있을 듯 하다.
이번에 추가된 자동번역 기능을 이용하기 위해서는 실험실(Labs)에 가서 메시지 번역 기능을 실행시켜야 한다.
기능이 실행되고 나면 아래 그림과 같이 메시지를 번역하기 위한 설정을 하는데.. 번역하는 언어를 지정해 주면 된다.
기능을 설정하고 나서 영어로 작성된 이메일 메시지를 번역해봤는데.. 나름 알아먹을 수 있을만큼 번역되는 걸 확인할 수가 있다. 번역은 자동으로 되는 것은 아니고.. 이메일 메시지 위에 있는 번역 기능을 실행해 줘야 한다. 한글로 번역해 달라고 해서 그런지 한글로 작성된 메시지의 경우에는 빨간색으로 표시된 기능 버튼이 뜨지 않는다. 텍스트가 어떤 언어로 작성되었는지 안다는 이야기인데.. 나름 신기하다.
<메지시 번역전>
<메시지 번역후>
지메일 실험실(Labs)가 생긴 이후 편리한 기능이 계속 추가되고 있으며.. 기존 메일 서비스의 강자였던 라이브 핫메일이나 야후 메일을 위협하는 수준까지 접근하고 있는 듯 하다. 아래는 지메일과 핫메일의 UV를 비교한 것인데.. 예상과 달리 UV면에서는 지메일이 월등히 앞서고 있는 걸 볼 수 있다. 회원 수는 아직 라이브 핫메일이나 야후메일이 많다고 하는데.. 지메일에 편리하고 유용한 기능이 많이 추가되면서 사람들이 많이 쓰고 있는 듯. 국내에서도 지메일 이용자 수가 많이 늘었다고 하는데.. 여러분은 어떠신가요? 최근 추가된 지메일의 기능은 아래 관련글을 참고하시길...
이 글은 스프링노트에서 작성되었습니다.
커뮤니케이션의 미래, 구글 웨이브에게 물어봐?! (8) | 2009.05.30 |
---|---|
노무현 전 대통령의 마지막 길에 남기고 싶으신 말은? (1) | 2009.05.29 |
내 블로그 검색 추이를 블로그에 삽입해 보자 (2) | 2009.05.12 |
내 실시간 위치를 블로그에 게시하는 방법 (2) | 2009.05.05 |
지메일 내 검색 추가.. 검색결과 메일로 보낸다 (0) | 2009.05.02 |